卷十 靈樞·經(jīng)脈
雷公問于黃帝曰:《禁脈》之言,凡刺之理,經(jīng)脈為始,營其所行,制(知的通假字)其度量,內(nèi)次五臟,外別六腑,愿盡聞其道。
雷公向黃帝問道:《禁脈》篇曾說,針刺的道理,首先是經(jīng)脈,揣度其運(yùn)行的終始,了解其長短,以及內(nèi)部與五臟的聯(lián)系,外部和六腑的分別,希望詳盡地聽聽其中的道理。
黃帝曰:人始生,先成精,精成而腦髓生,骨為干,脈為營,筋為剛,肉為墻,皮膚堅(jiān)而毛發(fā)長,谷入于胃,脈道以通,血?dú)饽诵小?br /> 黃帝說:人的最初生成,先受于父母之精,由精發(fā)育而生成腦髓,以骨骼為支干,以脈管藏血?dú)舛B(yǎng)全身,以筋連串骨骼使之堅(jiān)強(qiáng),以肉為墻壁保護(hù)內(nèi)臟,當(dāng)皮膚堅(jiān)韌時(shí),毛發(fā)就附著生長。五谷入于胃,化生出各種營養(yǎng),脈道借之通行全身,血?dú)膺\(yùn)行不息。
雷公曰:愿卒聞經(jīng)脈之始也。
雷公說:我想徹底地聽聽經(jīng)脈最初生成的情況。
黃帝曰:經(jīng)脈者,所以能決死生、處百病、調(diào)虛實(shí),不可不通。
黃帝說:根據(jù)經(jīng)脈的變化,可以決斷死生,治療百病,調(diào)整虛實(shí),不可不通暢。
肺手太陰之脈,起于中焦,下絡(luò)大腸,還循胃口,上膈屬肺,從肺系橫出腋下,下循臑內(nèi),行少陰心主之前,下肘中,循臂內(nèi)上骨下廉,入寸口,上魚,循魚際,出大指之端。其支者,從腕后直出次指內(nèi)廉出其端。是動(dòng)則病肺脹滿,膨脹(別本作膨)而喘咳,缺盆中痛,甚則交兩手而瞀,此為臂厥。是主肺所生病者,咳,上氣,喘,渴,煩心,胸滿,臑臂內(nèi)前廉痛,厥,掌中熱。氣盛有余,則肩背痛,風(fēng)寒,汗出中風(fēng),小便數(shù)而欠;氣虛則肩背痛,寒,少氣不足以息,溺色變。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者寸口大三倍于人迎,虛者則寸口反小于人迎也。
肺手太陰經(jīng)脈,從中焦胃脘起始,向下與大腸相連接,返回循著胃的上口賁門,上貫膈膜,入屬于肺,再由喉管橫走,至于腋下,沿上臂內(nèi)側(cè),行于手少陰和手厥陰之前,下達(dá)肘中,順著前臂內(nèi)側(cè)上骨的下緣,入寸口,循著魚際,出拇指尖端。它的支脈,從手腕后,直出食指尖端內(nèi)側(cè),與手陽明大腸經(jīng)相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,肺部感覺脹滿,氣不宣暢而嘭嘭有聲喘咳,缺盆里面疼痛,甚者病人就會(huì)交叉雙手按著胸部,這叫臂厥。從本經(jīng)所主之疾病來說,容易發(fā)生:咳嗽,呼吸急促,氣喘,口渴,心煩,胸部滿悶,小手臂內(nèi)側(cè)前緣作痛,厥冷,掌心發(fā)熱。本經(jīng)氣盛有余,就會(huì)出現(xiàn):肩背部作痛,怕風(fēng)畏寒,汗出易感風(fēng)邪,以及小便次數(shù)增多而尿量減少;如果氣虛不足,也會(huì)出現(xiàn):肩背部疼痛,畏寒,呼吸氣短,小便變色等癥狀。像這些病癥,邪氣盛就用瀉法,正氣虛就用補(bǔ)法,屬熱的就用疾刺法,屬寒的就用留針法,脈虛下陷的就用灸法。對(duì)于那些不實(shí)不虛的病癥,就從本經(jīng)取治。所謂氣盛的實(shí)癥,是指寸口脈比人迎脈大三倍;所謂虛癥,是指寸口脈反小于人迎脈。
大腸手陽明之脈,起于大指次指之端,循指上廉,出合谷兩骨之間,上入兩筋之中,循臂上廉,入肘外廉,上臑外前廉,上肩,出髃骨之前廉,上出于柱骨之會(huì)上,下入缺盆,絡(luò)肺,下膈,屬大腸。其支者,從缺盆上頸,貫頰,入下齒中,還出挾口,交人中,左之右,右之左,上挾鼻孔。是動(dòng)則病齒痛,頸腫。是主津液所生病者,目黃,口干,鼽衄,喉痹,肩前臑痛,大指次指痛不用,氣有余則當(dāng)脈所過者熱腫;虛則寒栗不復(fù)。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者人迎大三倍于寸口,虛者人迎反小于寸口也。
大腸手陽明經(jīng)脈,起于食指尖端,沿著食指上側(cè),通過合谷穴拇指、食指歧骨之間,上入腕上兩筋中間的凹陷處,沿前臂上方,至肘外側(cè),再沿上臂外側(cè)前緣,上肩,出肩端的前緣,上出于肩胛上,與諸陽經(jīng)相會(huì)于柱骨大椎穴上。向下入缺盆穴,聯(lián)絡(luò)肺臟,下貫膈膜,會(huì)屬于大腸。它的支脈,從缺盆上走頸部,貫通頰部,下入齒齦,回轉(zhuǎn)繞至上唇,左右兩脈交會(huì)于人中,左脈向右,右脈向左,上行挾于鼻孔兩側(cè),與足陽明胃經(jīng)相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,會(huì)出現(xiàn)牙齒痛、頸部腫等癥狀。本經(jīng)脈主津液所發(fā)生的病變,眼睛發(fā)黃、口中發(fā)干,鼻流清涕或出血,喉喉部腫痛,肩前與上臂作痛,食指疼痛而不能動(dòng)。本經(jīng)氣盛有余的,在經(jīng)脈所過處發(fā)熱而腫;本經(jīng)氣虛而不足的,會(huì)出現(xiàn)發(fā)寒戰(zhàn)栗,難以恢復(fù)溫暖的癥狀。像這樣的病癥,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥用疾刺法,寒癥用留針法,脈虛下陷的用灸法,對(duì)不實(shí)不虛之癥,就從本經(jīng)取治。所謂氣盛的實(shí)癥,是指人迎脈比寸口脈大三倍;所謂虛癥,是指人迎脈反比寸口脈小。
胃足陽明之脈,起于鼻之交頞中,旁納太陽之脈,下循鼻外,入上齒中,還出挾口環(huán)唇,下交承漿,卻循頤后下廉,出大迎,循頰車,上耳前,過客主人,循發(fā)際,至額顱。其支者,從大迎前下人迎,循喉嚨,入缺盆,下膈,屬胃,絡(luò)脾。其直者,從缺盆下乳內(nèi)廉,下挾臍,入氣街中。其支者,起于胃口,下循腹里,下至氣街中而合,以下髀關(guān),抵伏兔,下膝臏中,下循脛外廉,下足跗,入中趾內(nèi)間。其支者,下廉三寸而別,下入中趾外間。其支者,別跗上,入大趾間,出其端。是動(dòng)則病灑灑振寒,善呻,數(shù)欠,顏黑,病至則惡人與火,聞木聲則惕然而驚,心欲動(dòng),獨(dú)閉戶塞牖而處,甚則欲上高而歌,棄衣而走,賁響腹脹,是為骭厥。是主血所生病者,狂瘧,溫淫,汗出,鼽衄,口喎,唇胗,頸腫,喉痹,大腹水腫,膝臏腫痛,循膺乳、氣街、股、伏兔、骭外廉、足跗上皆痛,中趾不用,氣盛則身以前皆熱,其有余于胃,則消谷善饑,溺色黃;氣不足則身以前皆寒栗,胃中寒則脹滿。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者人迎大三倍于寸口,虛者人迎反小于寸口也。
胃足陽明經(jīng)脈,起于鼻孔兩旁(迎香穴),由此上行,左右相交于鼻根部,并纏束旁側(cè)的足太陽膀胱經(jīng)的經(jīng)脈,向下沿著鼻的外側(cè),入上齒縫中,復(fù)出環(huán)繞口唇,下交于承漿穴,退回沿腮下后方,出大迎穴,沿頰車穴,上至耳前,通過客主人穴(即上關(guān)穴)、沿發(fā)際,到達(dá)額顱。它的支脈,從大迎穴之前,向下走至人迎穴,沿喉嚨入缺盆穴,下貫膈膜,入屬于胃腑,與脾臟相聯(lián)系。其直行的脈,從缺盆下行于乳房的內(nèi)側(cè),再向下挾臍而入于陰毛兩旁的氣街(氣沖穴)中。又一支脈,起于胃的下口(即幽門,大約相當(dāng)于下脘穴所在的部位),下循腹里,到氣街前與直行的經(jīng)脈相合,再由此下行至髀關(guān)穴,過伏兔穴,下至膝蓋,沿脛骨前外側(cè),下至足背,入中趾內(nèi)側(cè)。另一支脈,從膝下三寸處分別而行,下至足中趾外側(cè)。又一支脈,從足背進(jìn)入足大趾,直出大趾尖端,與足太陰脾經(jīng)相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,會(huì)感到發(fā)冷戰(zhàn)抖,好呻吟,打呵欠,額部暗黑,病發(fā)時(shí)惡見人與火光,聽到木的聲音就會(huì)害怕,心跳不安,關(guān)門閉窗獨(dú)住屋內(nèi),若病發(fā)劇烈時(shí),就會(huì)登高歌呼,脫衣亂跑,并且有腹脹腸鳴等癥狀,這叫做骭厥。由本經(jīng)主血所發(fā)生的病變,就會(huì)發(fā)狂、瘧疾,溫?zé)徇^甚,自汗出,鼻流清涕或出血,口角歪斜,口唇生瘡,頸腫喉痹,臍以上腹部腫脹,膝蓋腫痛,沿側(cè)胸乳部、氣街、大腿前緣、伏兔、足脛外側(cè)、足背等處都發(fā)痛,足中趾不能屈伸。本經(jīng)氣盛有余的實(shí)癥,身前胸腹部發(fā)熱,若氣盛有余于胃,消化快,容易饑,小便色黃;本經(jīng)氣虛不足的虛癥,身前胸腹部發(fā)冷,胃中有寒,發(fā)生脹滿等癥狀。像這些病癥,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥就用速刺法,寒癥就用留針法,脈虛下陷的就用灸法,對(duì)虛實(shí)不明顯的病癥,可以按經(jīng)取穴治療。所謂氣盛的實(shí)癥,是指人迎脈比寸口脈大三倍;所謂虛癥,是指人迎脈反小于寸口脈。
脾足太陰之脈,起于大趾之端,循趾內(nèi)側(cè)白肉際,過核骨后,上內(nèi)踝前廉,上踹(腨的通假字)內(nèi),循脛骨后,交出厥陰之前,上(循)膝股內(nèi)前廉,入腹,屬脾,絡(luò)胃,上膈,挾咽,連舌本,散舌下。其支者,復(fù)從胃,別上膈,注心中。是動(dòng)則病舌本強(qiáng),食則嘔,胃脘痛,腹脹,善噫,得后與氣則快然如衰,身體皆重。是主脾所生病者,舌本痛,體不能動(dòng)搖,食不下,煩心,心下急痛,溏,瘕,泄,水閉,黃疸,不能臥,強(qiáng)立,股膝內(nèi)腫厥,足大趾不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者寸口大三倍于人迎,虛者寸口反小于人迎。
脾足太陰經(jīng)脈,起于足大趾的內(nèi)側(cè)端,沿著大趾內(nèi)側(cè)赤白肉分界處,經(jīng)過大趾后的核骨,上行于內(nèi)踝的前方,再上行于小腿肚的內(nèi)側(cè),沿脛骨后方,與厥陰肝經(jīng)交叉出于其前,上行膝股內(nèi)側(cè)的前緣,直達(dá)腹內(nèi),入屬脾臟,連絡(luò)胃腑,上過膈膜,挾行咽喉,連于舌根,散于舌下。它的支脈,又從胃腑分別而行,注于心中,與手少陰心經(jīng)相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,就會(huì)發(fā)生舌根強(qiáng)硬,食即嘔吐,胃脘疼痛,腹內(nèi)發(fā)脹,常常噯氣。若大便或矢氣以后,覺得非常輕快,但是身體總是感覺沉重。凡本臟所發(fā)生的病癥,舌根疼痛,身體無法轉(zhuǎn)動(dòng),吃不下東西,心煩不安,心下痛得厲害,大便溏泄、痢疾、或小便不通,黃疸,不能安睡,勉強(qiáng)站立,股膝部內(nèi)側(cè)發(fā)腫以至厥冷,足大趾不能活動(dòng)。像這些病癥,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥就用速刺法,寒癥就用留針法,脈虛下陷的就用灸法,不實(shí)不虛的就從本經(jīng)取治。所謂氣盛的實(shí)癥,是指寸口脈比人迎脈大三倍;所謂虛癥,是指寸口脈反比人迎脈小。
心手少陰之脈,起于心中,出屬心系,下膈,絡(luò)小腸。其支者,從心系,上挾咽,系目系。其直者,復(fù)從心系卻上肺,下出腋下,下循臑內(nèi)后廉,行太陰心主之后,下肘內(nèi),循臂內(nèi)后廉,抵掌后銳骨之端,入掌內(nèi)后廉,循小指之內(nèi),出其端。是動(dòng)則病嗌干,心痛,渴而欲飲,是為臂厥。是主心所生病者,目黃,脅痛,臑臂內(nèi)后廉痛厥,掌中熱痛。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者寸口大再倍于人迎,虛者寸口反小于人迎也。
心手少陰經(jīng)脈,起于心臟中,出屬于心的脈絡(luò),下過隔膜,聯(lián)絡(luò)小腸。它的支脈,從心系上行,挾于咽喉,聯(lián)系到目系。另一直行的經(jīng)脈,又從心系上行肺部,向下橫出腋下,沿上臂內(nèi)側(cè)的后緣,到達(dá)掌后小指側(cè)高骨的尖端,進(jìn)入掌內(nèi)后側(cè),沿著小指的內(nèi)側(cè)至指端(少?zèng)_穴),與手太陽經(jīng)相接。由本經(jīng)所發(fā)生的病變,就會(huì)出現(xiàn)喉嚨發(fā)干,心痛,口渴想喝水,這叫做臂厥。本經(jīng)主心臟所發(fā)生的疾病,有眼睛發(fā)黃,脅痛,上臂和下臂內(nèi)側(cè)后緣疼痛、厥冷、掌心熱痛等癥狀。像這些病,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥就用速刺法,寒癥就用留針法,脈虛下陷的就用灸法,不實(shí)不虛的就從本經(jīng)取治。所謂氣盛的實(shí)癥,是指寸口脈比人迎脈大兩倍;所謂虛癥,是指寸口脈反比人迎脈小。
小腸手太陽之脈,起于小指之端,循手外側(cè)上腕,出踝中,直上循臂骨下廉,出肘內(nèi)側(cè)兩骨之間,上循臑外后廉,出肩解,繞肩胛,交肩上,入缺盆,絡(luò)心,循咽,下膈,抵胃,屬小腸。其支者,從缺盆循頸上頰,至目銳眥,卻入耳中。其支者,別頰,上?抵鼻,至目內(nèi)眥,斜絡(luò)于顴。是動(dòng)則病嗌痛,頷腫,不可以顧,肩似拔,臑似折。是主液所生病者,耳聾、目黃,頰腫,頸、頷、肩、臑、肘、臂外后廉痛。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者人迎大再倍于寸口,虛者人迎反小于寸口也。
小腸手太陽經(jīng)脈,起于手小指的尖端,沿手外側(cè),上入腕部,過銳骨直上,沿前臂骨下緣,出肘側(cè)兩骨之間,再上行,沿上臂外側(cè)后緣,出肩后骨縫,繞行肩胛,左右交于肩上、下入于缺盆穴,聯(lián)絡(luò)心臟,再沿咽部下行穿過橫膈膜,到達(dá)胃部,再向下入屬小腸本腑。它的支脈,從缺盆沿頸上抵頰部,至眼外角,回入耳中。又一支脈,從頰部別走眼眶下,至鼻,再至眼內(nèi)角,斜行而絡(luò)于顴骨部,與足太陽經(jīng)相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,就會(huì)出現(xiàn)咽喉痛疼,下頦發(fā)腫,不能回顧,肩痛如拔,臂痛如折等癥狀。本經(jīng)主液體所發(fā)生的疾病,如耳聾、目黃,頰頷腫,沿頸、肩、肘、臂等部的外側(cè)后緣發(fā)痛。像這些病癥,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥就用速刺法,寒癥就用留針法,脈虛下陷的就用灸法,不實(shí)不虛的就從本經(jīng)取治。所謂氣盛的實(shí)癥,是指人迎脈比寸口脈大兩倍;所謂虛癥,是指人迎脈反比寸口脈小。
膀胱足太陽之脈,起于目內(nèi)眥,上額,交巔。其支者,從巔至耳上角。其直者,從巔入絡(luò)腦,還出別下項(xiàng),循肩髆內(nèi),挾脊,抵腰中,入循膂,絡(luò)腎,屬膀胱。其支者,從腰中下挾脊,貫臀,入腘中。其支者,從髆內(nèi)左右,別下,貫胛,挾脊內(nèi),過髀樞,循髀外,從后廉,下合腘中,以下貫踹(腨的通假字)內(nèi),出外踝之后,循京骨,至小趾(之端)外側(cè)。是動(dòng)則病沖頭痛,目似脫,項(xiàng)如拔,脊痛,腰似折,髀不可以曲,腘如結(jié),踹(腨的通假字)如裂,是為踝厥。是主筋所生病者,痔,瘧,狂,癲疾,頭、囟、項(xiàng)痛,目黃,淚出,鼽衄,項(xiàng)、背、腰、尻、腘、踹(腨的通假字)、腳皆痛,小趾不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者人迎大再倍于寸口,虛者人迎反小于寸口也。
膀胱足太陽經(jīng)脈,起于眼內(nèi)角,向上行于額部,交會(huì)于頭頂之上。它的支脈,從頭頂至耳上角。它的直行經(jīng)脈,從頭頂入絡(luò)于腦,復(fù)從腦后下行項(xiàng)后,沿肩胛內(nèi)側(cè),挾脊柱的兩旁直達(dá)腰中,沿膂肉深入,聯(lián)絡(luò)腎臟,入屬于膀胱本腑。其另一支脈,從腰中會(huì)于后陰,通過臀部,直入膝腘窩中。又一支脈,從左右肩髆內(nèi)側(cè),另向下行,穿過脊肉,經(jīng)過髀樞,沿髀外側(cè)后緣,向下行,與前一支脈會(huì)合于膝腘窩中,由此再向下通過小腿肚,出外踝骨的后邊,沿著京骨穴,至小趾尖端外側(cè),交于小趾之下,與足少陰經(jīng)脈相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,會(huì)發(fā)生邪氣上沖而造成腦后眉骨間疼痛,嚴(yán)重時(shí)眼珠好像要脫出,脖子像受到拉拽,脊部痛,腰似折斷,大腿不能屈伸,腿后窩像被結(jié)扎,小腿肚痛似撕裂,這叫踝厥。本經(jīng)主筋所發(fā)生的病癥,如:痔瘡,瘧疾,狂病,癲病,頭、囟門和頸部疼痛,眼睛發(fā)黃,流淚,鼻流清涕或出血,項(xiàng)、背、腰、臀部、腿后窩、小腿肚、腳等部位都發(fā)生疼痛,足小趾也不能動(dòng)彈。像這些病癥,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥就用速刺法,寒癥就用留針法,脈虛下陷的就用灸法,不實(shí)不虛的就從本經(jīng)取治。所謂氣盛的實(shí)癥,是指人迎脈比寸口脈大兩倍;所謂虛癥,是指人迎脈比寸口脈小。
腎足少陰之脈,起于小趾之下,邪走足心,出于然谷之下,循內(nèi)踝之后,別入跟中,以上踹(腨的通假字)內(nèi),出腘內(nèi)廉,上股內(nèi)后廉,貫脊,屬腎,絡(luò)膀胱。其直者,從腎上貫肝膈,入肺中,循喉嚨,挾舌本。其支者,從肺出絡(luò)心,注胸中。是動(dòng)則病饑不欲食,面如漆柴,咳唾則有血,喝喝而喘,坐而欲起,目??如無所見,心如懸若饑狀。氣不足則善恐,心惕惕如人將捕之,是為骨厥。是主腎所生病者,口熱,舌干,咽腫,上氣,嗌干及痛,煩心,心痛,黃疸,腸澼,脊股內(nèi)后廉痛,痿厥,嗜臥,足下熱而痛。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。灸則強(qiáng)食生肉,緩帶披發(fā),大杖重履而步。盛者寸口大再倍于人迎,虛者寸口反小于人迎也。
腎足少陰的經(jīng)脈,起于足小趾的下面,斜走足心,出于然骨之下,沿著內(nèi)踝的后面,轉(zhuǎn)入足跟,由此上行小腿肚內(nèi)側(cè),出腿后窩內(nèi)側(cè),上行大腿內(nèi)側(cè)后緣,貫脊而入屬于腎臟,與膀胱聯(lián)系。它直行的經(jīng)脈,從腎上連肝貫膈,進(jìn)入肺臟,沿著喉嚨,歸結(jié)于舌根。它的支脈,從肺出來,聯(lián)絡(luò)心臟,再注于胸中,與手厥陰心包絡(luò)經(jīng)相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,就會(huì)出現(xiàn)饑不欲食,面色黑瘦如漆柴,咳唾帶血,喘息喝喝有聲,煩躁不安,坐下就想起來,視物不清,心中動(dòng)蕩不安,狀若饑餓,氣虛的多恐懼,心慌跳動(dòng),好像有人要來捕捉他,這叫做骨厥。本經(jīng)主腎臟所發(fā)生的病癥,口熱,舌干,咽腫,氣上逆,喉嚨干燥而疼痛,心中煩躁而痛,黃疸,痢疾,脊股內(nèi)側(cè)后面疼痛,足部無力,厥冷,嗜睡,足心熱痛。像這些病癥,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥就用速刺法,寒癥就用留針法,不實(shí)不虛的就從本經(jīng)取治。使用灸法時(shí),應(yīng)該強(qiáng)迫自己吃生肉,寬緩衣帶,散披頭發(fā),手扶大杖,足穿重履,緩步而行。所謂氣盛的實(shí)癥,是指寸口脈比人迎脈大兩倍;所謂虛癥,是指寸口脈反比人迎脈小。
心主手厥陰心包絡(luò)之脈,起于胸中,出屬心包絡(luò),下膈,歷絡(luò)三焦。其支者,循胸出脅,下腋三寸,上抵腋下,循臑內(nèi),行太陰、少陰之間,入肘中,下臂,行兩筋之間,入掌中,循中指,出其端。其支者,別掌中,循小指次指,出其端。是動(dòng)則病手心熱,臂肘攣急,腋腫,甚則胸脅支滿,心中憺憺大動(dòng),面赤,目黃,喜笑不休。是主脈所生病者,煩心,心痛,掌中熱。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者寸口大一倍于人迎,虛者寸口反小于人迎也。
心主手厥陰心包經(jīng)脈,起于胸中,向外走行而聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑心包絡(luò),向下穿過膈膜,依次聯(lián)絡(luò)上中下三焦。它的支脈,循行胸中,橫出脅下,當(dāng)腋縫下三寸處上行至腋窩,再沿上臂內(nèi)側(cè),行于手太陰肺經(jīng)和手少陰心經(jīng)的中間,入肘中,下循臂,行于掌后兩筋之間,入掌中,沿中指直達(dá)指尖。又一支脈,從掌中別出,沿?zé)o名指直達(dá)指尖,與手少陽三焦經(jīng)相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,就會(huì)出現(xiàn)手心發(fā)熱,臂肘拘攣,腋下腫脹,嚴(yán)重時(shí)則胸脅滿悶,心動(dòng)不安,面赤,目黃。本經(jīng)心主脈所生的病癥,有心煩、心痛、掌心發(fā)熱等。像這些病癥,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥就用速刺法,寒癥就用留針法,脈氣下陷的就用灸法,不實(shí)不虛的就從本經(jīng)取治。所謂氣盛的實(shí)癥,是指寸口脈比人迎脈大一倍;所謂虛癥,是指寸口脈反小于人迎脈。
三焦手少陽之脈,起于小指次指之端,上出兩指之間,循手表腕,出臂外兩骨之間,上貫肘,循臑外,上肩,而交出足少陽之后,入缺盆,布膻中,散落(絡(luò)的通假字)心包,下膈,循屬三焦。支者,從膻中上出缺盆,上項(xiàng),系(別本作俠)耳后直上,出耳上角,以屈下頰至?。其支者,從耳后入耳中,出走耳前,過客主人前,交頰,至目銳眥。是動(dòng)則病耳聾,渾渾焞焞,嗌腫,喉痹。是主氣所生病者,汗出,目銳眥痛,頰痛,耳后、肩、臑、肘、臂外皆痛,小指次指不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者人迎大一倍于寸口,虛者人迎反小于寸口也。
三焦手少陽經(jīng)脈,起于無名指的尖端,上行出次指之間,沿著手背到達(dá)腕部,出前臂外側(cè)兩骨的中間,向上穿過肘,沿上臂外側(cè)上肩,而交出足少陽膽經(jīng)之后,入缺盆穴,分布于膻中穴,散絡(luò)于心包,下過膈膜,依序?qū)儆谏现邢氯埂K闹},從膻中穴上出缺盆穴,上走頸項(xiàng),夾耳后,直上出耳上角,由此曲而下行額部,到眼眶下。另一支脈,從耳后入耳中,再出走耳前,經(jīng)過客主人穴(即上關(guān)穴)的前方,與前支脈會(huì)于頰部,至眼外角,與足少陽膽經(jīng)相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,會(huì)出現(xiàn)耳聾,喉嚨腫痛。本經(jīng)主氣所生的病癥,有汗出,眼外角痛,頰痛,耳后、肩、臑、肘、臂的外側(cè)都痛,無名指不能活動(dòng)。像這些病,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥就用速刺法,寒癥就用留針法,脈虛下陷的就用灸法,不實(shí)不虛的就從本經(jīng)取治。所謂氣盛的實(shí)癥,是指人迎脈比寸口脈大一倍;所謂虛癥,是指人迎脈反小于寸口脈。
膽足少陽之脈,起于目銳眥,上抵頭角,下耳后,循頸行手少陽之前,至肩上,卻交出手少陽之后,入缺盆。其支者,從耳后入耳中,出走耳前,至目銳眥后。其支者,別銳眥,下大迎,合于手少陽,抵于?,下加頰車,下頸,合缺盆,以下胸中,貫膈,絡(luò)肝,屬膽,循脅里,出氣街,繞毛際,橫入髀厭中。其直者,從缺盆下腋,循胸,過季脅,下合髀厭中,以下循髀陽,出膝外廉,下外輔骨之前,直下抵絕骨之端,下出外踝之前,循足跗上,入小趾次趾之間(別本作端)。其支者,別跗上,入大趾之間,循大趾歧骨內(nèi),出其端,還貫爪甲,出三毛。是動(dòng)則病口苦,善太息,心脅痛,不能轉(zhuǎn)側(cè),甚則面微有塵,體無膏澤,足外反熱,是為陽厥。是主骨所生病者,頭痛,頷痛,目銳眥痛,缺盆中腫痛,腋下腫,馬刀俠癭,汗出振寒,瘧,胸、脅、肋、髀、膝外至脛、絕骨、外踝前及諸節(jié)皆痛,小趾次趾不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者人迎大一倍于寸口,虛者人迎反小于寸口也。
膽足少陽經(jīng)脈,起于眼外角,上行至額角,向下繞到耳后,沿頸走手少陽三焦經(jīng)的前面,至肩上,又交叉到手少陽三焦經(jīng)的后面,入缺盆穴。它的支脈,從耳后入耳內(nèi),出于耳前,至眼外角的后方。又一支脈,從眼外角下行至大迎穴,與手少陽三焦經(jīng)相合,至眼眶下,到達(dá)頰車穴的部位,,再向下循行至頸,與前一支脈合于缺盆穴,再由此下行胸中,通過膈膜,聯(lián)絡(luò)肝臟,聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑膽,沿著脅部的里面向下走行,出小腹兩側(cè)的氣街(氣沖穴),繞過陰毛邊緣,而橫行進(jìn)入髀厭(環(huán)跳穴)中。其直行的經(jīng)脈,從缺盆下腋,沿著胸部過季脅,與前支脈會(huì)合于髀厭中,再下沿大腿外側(cè),下行至膝外緣,下走外輔骨的前方,直下至外踝上方的腓骨凹陷處,出于踝前,沿著足背,出足小趾與第四趾之間。另一支脈,由足背走向大趾之間,沿著大趾的骨縫,至大趾尖端,再回走穿過爪甲,出大趾叢毛,與足厥陰肝經(jīng)相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,就會(huì)感到口苦,時(shí)常嘆氣,心脅作痛,身體不能轉(zhuǎn)動(dòng),重者面有塵色,全身肌膚失去了潤澤,足外側(cè)發(fā)熱,這叫做陽厥。本經(jīng)主骨所生的病癥,有頭痛,下頷痛,眼外角痛,缺盆中腫痛,腋下腫,馬刀俠癭(腋下或頸部病發(fā)瘰疬),自汗出,寒戰(zhàn),瘧疾,胸、脅、肋、大腿、膝以至脛骨、絕骨(即腓骨)、外踝前以及諸關(guān)節(jié)都痛,足第四趾不能活動(dòng)。像這些病,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥就用速刺法,寒癥就用留針法,脈虛下陷的就用灸法,不實(shí)不虛的就從本經(jīng)取治。所謂氣盛的實(shí)癥,是指人迎脈比寸口脈大一倍;所謂虛癥,是指人迎脈反比寸口脈小。
肝足厥陰之脈,起于大趾叢毛之際,上循足跗上廉,去內(nèi)踝一寸,上踝八寸,交出太陰之后,上腘內(nèi)廉,循股陰,入毛中,過陰器,抵小腹,挾胃,屬肝,絡(luò)膽,上貫膈,布脅肋,循喉嚨之后,上入頏顙,連目系,上出額,與督脈會(huì)于巔。其支者,從目系下頰里,環(huán)唇內(nèi)。其支者,復(fù)從肝,別貫膈,上注肺。是動(dòng)則病腰痛不可以俛仰,丈夫?疝,婦人少腹腫,甚則嗌干,面塵,脫色。是主肝所生病者,胸滿,嘔,逆,飧泄,狐疝,遺溺,閉癃。為此諸病,盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者寸口大一倍于人迎,虛者寸口反小于人迎也。
肝足厥陰經(jīng)脈,起于足大趾叢毛的邊緣(大敦穴),沿著足背上側(cè),至內(nèi)踝前一寸處,向上至踝骨上八寸處,交叉于足太陰脾經(jīng)的后方,上膝彎內(nèi)緣,沿腹股溝,入陰毛中,環(huán)繞生殖器,至小腹,夾行于胃部,上行屬肝,下絡(luò)于膽,再上通過膈膜,散布于脅肋,從喉嚨的后側(cè),入喉嚨的上孔,聯(lián)系眼球深處的脈絡(luò),再上出額部,與督脈會(huì)合于頭頂中央(百會(huì)穴)。它的支脈,從眼球深處脈絡(luò),向下行于頰部內(nèi)側(cè),環(huán)繞口唇之內(nèi)。另一支脈,又從肝臟通過膈膜,上注于肺臟,與手太陰肺經(jīng)相接。由本經(jīng)脈氣所發(fā)生的病變,會(huì)出現(xiàn)腰痛,不能俯仰,男人陰囊腫大,女人小腹部腫脹,病重的咽喉發(fā)干,面上如有灰塵沒有光澤。本經(jīng)主肝臟所發(fā)生的病癥,有:胸不滿悶、嘔吐、氣逆、飧泄、狐疝、遺尿、小便不通等。像這些病,實(shí)癥就用瀉法,虛癥就用補(bǔ)法,熱癥就用速刺法,寒癥就用留針法,不實(shí)不虛的就從本經(jīng)取治。所謂氣盛的實(shí)癥,是指寸口脈比人迎脈大一倍;所謂虛癥,是指寸口脈反比人迎脈小。
手太陰氣絕,則皮毛焦。太陰者,行氣溫于皮毛者也。故氣不榮,則皮毛焦;皮毛焦,則津液去皮節(jié);津液去皮節(jié)者,則爪枯毛折;毛折者,則毛先死。丙篤丁死,火勝金也。
手太陰肺經(jīng)的脈氣竭絕,皮毛就會(huì)焦枯。手太陰肺是能夠行氣柔和皮毛的。所以,氣行不暢,就會(huì)使皮毛焦枯;皮毛焦枯,就表明津液耗損;津液耗損,就會(huì)傷及肌表;肌表受傷,就會(huì)使皮枯毛落;毛發(fā)脫落,就是肺經(jīng)脈氣先死的征象。所以,肺病在丙日危篤,在丁日死亡,因?yàn)榉卧谖逍袑俳?,丙丁屬火,火能勝金?/span>
手少陰氣絕則脈不通,脈不通則血不流,血不流則發(fā)色不澤,故其面黑如漆柴者,血先死。壬篤癸死,水勝火也。
手少陰心經(jīng)的脈氣竭絕,脈道就會(huì)不通;脈道不通,血液就不能周流;血不周流,面色就無光澤;面色無光澤,就是血脈先死的征象。所以,心病危篤于壬日,死亡于癸日,因?yàn)樾脑谖逍袑倩?,壬癸屬水,水能勝火?/span>
足太陰氣絕者則脈不榮其口唇,口唇者肌肉之本也。脈不榮則肌肉軟,肌肉軟則舌萎人中滿,人中滿則唇反,唇反者肉先死。甲篤乙死,木勝土也。
足太陰脾經(jīng)的脈氣竭絕,經(jīng)脈就不能滋養(yǎng)肌肉。唇舌是肌肉的根本,經(jīng)脈不能滋養(yǎng)肌肉,肌肉就不滑潤;肌肉不滑潤,人中部就會(huì)腫滿;人中腫滿,就會(huì)出現(xiàn)口唇外翻;口唇外翻,就是肌肉先死的征象。所以,脾病危篤于甲日,死亡于乙日,因?yàn)槠⒃谖逍袑偻?,甲乙屬木,木能勝土?/span>
足少陰氣絕則骨枯。少陰者,冬脈也,伏行而濡骨髓者也,故骨不濡則肉不能著(骨)也,骨肉不相親則肉軟卻,肉軟卻故齒長而垢,發(fā)無澤,發(fā)無澤者骨先死。戊篤己死,土勝水也。
足少陰腎經(jīng)的脈氣竭絕,就會(huì)出現(xiàn)骨骼枯槁的病象。因?yàn)樽闵訇幨菓?yīng)于冬季的脈象(即腎脈),它伏行深部濡養(yǎng)骨髓,所以如果骨髓得不到腎氣的濡養(yǎng),肌肉就不能貼附于骨骼了。骨肉不能相結(jié),肌肉就會(huì)軟縮;肌肉軟縮(就會(huì)使牙齦萎縮),則牙齒就顯得長而枯燥,頭發(fā)沒有光澤;頭發(fā)沒有光澤,就是骨已先死的征象。所以,腎病、骨病一般戊日危篤,己日死亡,因?yàn)槟I在五行屬水,戊己屬土,土能勝水。
足厥陰氣絕則筋絕。厥陰者,肝脈也,肝者筋之合也,筋者聚于陰氣(《醫(yī)部全錄》當(dāng)作器),而脈絡(luò)于舌本也。故脈弗榮則筋急,筋急則引舌與卵,故唇青舌卷卵縮則筋先死。庚篤辛死,金勝木也。
足厥陰肝經(jīng)的脈氣竭絕,就會(huì)使筋拘急痙攣。因?yàn)樽阖赎幗?jīng)是屬于肝臟的脈,肝臟外合于筋,而各經(jīng)筋又聚于陰器,向上聯(lián)系到舌根。所以,如果肝臟不能營養(yǎng)于筋,就會(huì)出現(xiàn)筋縮攣急;筋縮攣急,就會(huì)牽引舌卷與睪丸上縮。如果出現(xiàn)了唇色發(fā)青、舌卷與睪丸上縮,就是筋已先死的征象。所以,肝病一般危篤于庚日,死亡于辛日,因?yàn)楦卧谖逍袑倌?,庚辛屬金,金能勝木?/span>
五陰氣俱絕,則目系轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)則目運(yùn),目運(yùn)者為志先死,志先死則遠(yuǎn)一日半死矣。六陽氣絕,則陰與陽相離,離則腠理發(fā)泄,絕汗乃出,大如貫珠,轉(zhuǎn)出不流,即氣先死,故旦占夕死,夕占旦死。此十二經(jīng)之?dāng)∫病?br /> 如果五臟陰經(jīng)脈氣全都竭絕,就會(huì)出現(xiàn)目系轉(zhuǎn)動(dòng),目系轉(zhuǎn)動(dòng)就會(huì)覺得眼暈。眼暈就是五志先死的征象。五志既已先絕,那形體一天半就必然死亡了。如果六腑陽經(jīng)的脈氣全都竭絕,就會(huì)使陰氣和陽氣相互分離;陰陽分離,就會(huì)使皮表不固,精氣外泄,而流出大如串珠、凝滯不流的絕汗;絕汗出是人體精氣敗絕的病象,所以如果病人在早晨出現(xiàn)了這種病象,那就表明他將在當(dāng)天晚上死亡,如果病人在晚上出現(xiàn)了這種病象,那就表明他將在第二天早晨死亡。這就是十二條經(jīng)脈脈氣竭絕的情況。
經(jīng)脈十二者,伏行分肉之間,深而不見;其常見者,足太陰過于外踝之上,無所隱故也。諸脈之浮而常見者,皆絡(luò)脈也。六經(jīng)絡(luò)手陽明少陽之大絡(luò),起于五指間,上合肘中。飲酒者,衛(wèi)氣先行皮膚,先充絡(luò)脈,絡(luò)脈先盛,故衛(wèi)氣已平,營氣乃滿,而經(jīng)脈大盛。脈之卒然動(dòng)者,皆邪氣居之,留于本末,不動(dòng)則熱,不堅(jiān)則陷且空。不與眾同,是以知其何脈之動(dòng)也。
十二經(jīng)脈,都隱伏在體內(nèi)而行于分肉之間,很深,在體表看不到。平常所能看到的,只有足太陰脾經(jīng)所經(jīng)過的足內(nèi)踝上面的一段,毫無隱蔽可以看到。諸脈在淺表而??梢姷降?,都是絡(luò)脈。在手足六經(jīng)絡(luò)脈中,手陽明大腸經(jīng)、手少陽三焦經(jīng)的大絡(luò),分別起于五指之間,上合于肘中。飲酒的人,其酒氣隨衛(wèi)氣行于皮膚,先充于絡(luò)脈,使絡(luò)脈滿盛,此后在外的衛(wèi)氣已經(jīng)充溢有余,就會(huì)使在內(nèi)的營氣也隨之滿盛,進(jìn)而就會(huì)使經(jīng)脈中的血?dú)庖泊蟠蟮爻涫⑵饋?。倘若沒有飲酒,經(jīng)脈就突然充盛起來,發(fā)生異常的變動(dòng),那么就說明有邪氣侵襲于內(nèi),并停留在了經(jīng)脈自起點(diǎn)至終點(diǎn)的循行通路上,聚集不動(dòng)而化熱,此后如果絡(luò)脈的脈形不顯堅(jiān)實(shí),那就說明邪氣已經(jīng)深陷于經(jīng)脈,并使絡(luò)脈之氣空虛而衰竭了。凡是被邪氣所侵襲了的經(jīng)脈,都會(huì)出現(xiàn)與其他正常經(jīng)脈不同的異常表現(xiàn),由此就可以測(cè)知是哪一條經(jīng)脈感受到了邪氣而發(fā)生了異常的變動(dòng)。
雷公曰:何以知經(jīng)脈之與絡(luò)脈異也?
雷公問:怎樣才能知道經(jīng)脈或是絡(luò)脈之中發(fā)生了病變呢?
黃帝曰:經(jīng)脈者,常不可見也,其虛實(shí)也,以氣口知之。脈之見者,皆絡(luò)脈也。
黃帝說:經(jīng)脈隱伏在內(nèi),因此即使其發(fā)生了病變,在體表常常也是看不到的,其虛實(shí)的變化情況只能從氣口部位的脈象變化來測(cè)知。而在體表可以看到的那些經(jīng)脈的病變,其實(shí)都是絡(luò)脈的病變。
雷公曰:細(xì)子無以明其然也。
雷公說:請(qǐng)?jiān)徫夷暧谉o知還是不能理解其中的道理。
黃帝曰:諸絡(luò)脈皆不能經(jīng)大節(jié)之間,必行絕道而出入,復(fù)合于皮中,其會(huì)皆見于外。故諸刺絡(luò)脈者必刺其結(jié)上,甚血者雖無結(jié),急取之以瀉其邪而出其血。留之發(fā)為痹也。
黃帝說:所有的絡(luò)脈都不能通過大關(guān)節(jié)所在的部位,因此在走行到大關(guān)節(jié)的部位時(shí),絡(luò)脈都要經(jīng)過經(jīng)脈所不到的地方,出于皮表,越過大關(guān)節(jié)后,再入里而與經(jīng)脈相合于皮中,此外,它們相合的部位還都會(huì)在皮表部顯現(xiàn)出來。所以在刺諸絡(luò)脈時(shí),一定要刺在它聚結(jié)的地方。病重的,雖然皮有淤血聚結(jié),也應(yīng)急刺,以瀉其病邪,而放出淤血,如果淤血留在了里面,就能成為痹證。
凡診絡(luò)脈,脈色青則寒且痛,赤則有熱。胃中寒,手魚之絡(luò)多青矣。胃中有熱,魚際絡(luò)赤。其暴(別本作魚)黑者,留久痹也。其有赤、有黑、有青者,寒熱氣也。其青短者,少氣也。凡刺寒熱者,皆多血絡(luò),必間日而一取之,血盡而止,乃調(diào)其虛實(shí)。其小而短者少氣,甚者瀉之則悶,悶甚則仆,不得言。悶則急坐之也。
大凡診視絡(luò)脈的病變,如果絡(luò)脈顏色青,就是有寒邪郁積并有疼痛;如果絡(luò)脈顏色赤,就是有熱。胃里有寒,手魚部的絡(luò)脈多呈青色;胃里有熱,魚際的絡(luò)脈則呈現(xiàn)赤色。魚際的絡(luò)脈如呈黑色,就是邪留日久的痹病。如果絡(luò)脈的顏色有赤有黑又有青色的,是寒熱錯(cuò)雜的病變。如果絡(luò)脈的顏色青而脈象短,為氣弱的征象。凡是針刺胃中寒熱的病變,都是多刺血絡(luò),一定要隔日一刺,淤血瀉完即止針,然后再察明病癥的虛實(shí)。如絡(luò)絡(luò)脈顏青而脈象短的,是氣少,過用瀉法就會(huì)使患者心中煩亂,甚至跌倒,不能說話。放血治療時(shí)如出現(xiàn)患者心煩的情況,要趕快扶穩(wěn)靜坐,以防跌倒。
手太陰之別,名曰列缺。起于腕上分間,并太陰之經(jīng)直入掌中,散入于魚際。其病實(shí)則手銳掌熱;虛則欠?,小便遺數(shù)。取之去腕半寸(《醫(yī)部全錄》當(dāng)作寸半)。別走陽明也。
手太陰肺經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫列缺絡(luò)。起于腕上分肉之間,與手太陰經(jīng)脈并行,直入掌中,散布于魚際。本絡(luò)脈如發(fā)生病變,屬實(shí)的,銳骨和手掌會(huì)發(fā)熱;屬虛的,就會(huì)張口哈欠,小便失禁或頻數(shù)。治療時(shí),應(yīng)取腕后一寸半的列缺穴。本絡(luò)即從此別走手陽明大腸經(jīng)。
手少陰之別,名曰通里。去腕一寸半(明?馬蒔曰:半為衍文),別而上行,循經(jīng)入于心中,系舌本,屬目系。其實(shí)則支膈,虛則不能言。取之掌后一寸。別走太陽也。
手少陰心經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫通里絡(luò)。起于腕后內(nèi)側(cè)一寸陷中,別行分出,由此而沿著手少陰心經(jīng)的正經(jīng)向上走行,并進(jìn)入心中,然后再向上循行而聯(lián)系于舌根,并連屬于眼球內(nèi)連于腦的脈絡(luò)。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,屬實(shí)的,就會(huì)使心膈間支撐不舒;屬虛的,就會(huì)不能說話。對(duì)于以上這些病證,都可以取用位于手掌后方一寸處的通里穴來進(jìn)行治療。本絡(luò)由此別走手太陽小腸經(jīng)。
手心主之別,名曰內(nèi)關(guān)。去腕二寸,出于兩筋之間,別走少陽(清?張志聰認(rèn)為此句為原文脫簡),循經(jīng)以上系于心包,絡(luò)心系。實(shí)則心痛,虛則為頭強(qiáng)。取之兩筋間也。
手厥陰心包絡(luò)經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫內(nèi)關(guān)絡(luò)。在腕后內(nèi)側(cè)二寸處,從兩筋的中間別行分出,由此別走手少陽三焦經(jīng),主絡(luò)則沿著手厥陰心包絡(luò)經(jīng)的正經(jīng)向上走行,而聯(lián)系于心包絡(luò),并包繞聯(lián)絡(luò)于心臟與其他臟腑相聯(lián)系的脈絡(luò)。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,屬于實(shí)癥,就會(huì)心痛;屬于虛癥,就會(huì)心煩。在治療時(shí)應(yīng)取腕上二寸兩筋中間的內(nèi)關(guān)穴。
手太陽之別,名曰支正。上腕五寸,內(nèi)注少陰。其別者,上走肘,絡(luò)肩髃。實(shí)則節(jié)弛肘廢;虛則生肬,小者如指痂疥。取之所別也。
手太陽小腸經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫支正絡(luò)。起于腕上五寸,向內(nèi)注于手少陰心經(jīng)。另有一條支絡(luò),上走肘部,再上行絡(luò)于肩髃穴。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,屬于實(shí)的,就會(huì)筋力松弛,肘部拘攣;屬于虛的,就會(huì)出現(xiàn)贅疣,小的就像指間所生的水泡那樣。治療時(shí),應(yīng)取本經(jīng)別出的支正穴。
手陽明之別,名曰偏歷。去腕三寸,別入太陰。其別者,上循臂,乘肩髃,上曲頰傷齒。其別者,入耳,合于宗脈。實(shí)則齲聾,虛則齒寒痹隔。取之所別也。
手陽明大腸經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫偏歷絡(luò)。在手掌后方距離腕關(guān)節(jié)三寸的部位從本經(jīng)分出,由此而別行并進(jìn)入于手太陰肺經(jīng)的經(jīng)脈。它的一條別行的支脈,在偏歷穴處別行而出,然后就沿著手臂上行,經(jīng)過肩髃穴所在的部位,再向上走行,而到達(dá)曲頰(即頰車穴),進(jìn)而斜行到牙根部并聯(lián)絡(luò)之。另一別出之脈,入耳中,而與耳部的宗脈(即手太陽、手少陽、足少陽、足陽明四脈相會(huì)之脈)會(huì)合。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,屬實(shí)的,會(huì)出現(xiàn)齲齒、耳聾;屬虛的,會(huì)出現(xiàn)牙齒發(fā)冷,膈間閉塞。治療時(shí),可取本經(jīng)別出的偏歷穴。
手少陽之別,名曰外關(guān)。去腕二寸,外繞臂,注胸中,合心主。病實(shí)則肘攣,虛則不收。取之所別也。
手少陽三焦經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫外關(guān)絡(luò)。在腕后二寸處,向外繞行于臂部,注入胸中,與心包絡(luò)經(jīng)相合。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,屬實(shí)的,會(huì)出現(xiàn)肘節(jié)拘攣;屬虛的,會(huì)出現(xiàn)肘節(jié)弛緩不收。治療時(shí),可取本經(jīng)別出的外關(guān)穴。
足太陽之別,名曰飛揚(yáng)。去踝七寸,別走少陰。實(shí)則鼽窒,頭背痛;虛則鼽衄。取之所別也。
足太陽膀胱經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫飛揚(yáng)絡(luò)。在足外踝上七寸處,別走足少陰腎經(jīng)的經(jīng)絡(luò)。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,屬實(shí)的,會(huì)出現(xiàn)鼻塞不通,頭背部疼痛;屬虛的,會(huì)出現(xiàn)鼻流清涕或鼻出血。治療時(shí),可取本經(jīng)別出的飛揚(yáng)穴。
足少陽之別,名曰光明。去踝五寸,別走厥陰,(并經(jīng))下絡(luò)足跗。實(shí)則厥,虛則痿躄,坐不能起。取之所別也。
足少陽膽經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫光明絡(luò)。在外踝上五寸,別走足厥陰肝經(jīng)的經(jīng)絡(luò),并經(jīng)下行繞絡(luò)于足背。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,屬實(shí)的,會(huì)出現(xiàn)厥逆;屬虛的,會(huì)難以行走,坐不能起。治療時(shí),可取本經(jīng)別出的光明穴。
足陽明之別,名曰豐隆。去踝八寸,別走太陰。其別者,循脛骨外廉,上絡(luò)頭項(xiàng),合諸經(jīng)之氣,下絡(luò)喉嗌。其病氣逆則喉痹卒瘖。實(shí)則狂巔,虛則足不收,脛枯。取之所別也。
足陽明胃經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫豐隆絡(luò)。在外踝上八寸,別走足太陰脾經(jīng)的經(jīng)絡(luò)。它有一條別行的支脈,在豐隆穴處別行而出,然后就沿著脛骨的外緣向上走行,一直走到頭項(xiàng)部,與其他各經(jīng)的經(jīng)氣相會(huì)合(于缺盆穴中),然后再向下走行,并最終聯(lián)絡(luò)于咽喉部。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,氣向上逆,會(huì)出現(xiàn)喉中腫閉和突然音啞。屬實(shí)的,就會(huì)癲狂;屬虛的,就會(huì)足緩不收,脛部肌肉枯萎。治療時(shí),可取本經(jīng)別出的豐隆穴。
足太陰之別,名曰公孫。去本節(jié)之后一寸,別走陽明。其別者,入絡(luò)腸胃。厥氣上逆則霍亂,實(shí)則腸中切痛,虛則鼓脹。取之所別也。
足太陰脾經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫公孫絡(luò)。在足大趾本節(jié)后一寸處,別走足陽明胃經(jīng)的經(jīng)絡(luò)。它有一條別行的支脈,向上走行,進(jìn)入腹部而聯(lián)絡(luò)于腸胃。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,厥氣上逆至于腸胃,必然發(fā)生霍亂。屬實(shí)的,會(huì)出現(xiàn)腹中痛如刀切;屬虛的,會(huì)出現(xiàn)腹脹如鼓。治療時(shí),應(yīng)取本經(jīng)別出的公孫穴。
足少陰之別,名曰大鐘。當(dāng)踝后繞跟,別走太陽。其別者,并經(jīng)上走于心包,下外貫腰脊。其病氣逆則煩悶,實(shí)則閉癃,虛則腰痛。取之所別者也。
足少陰腎經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫大鐘絡(luò)。在足內(nèi)踝后繞足跟,別走入于足太陽膀胱經(jīng)的經(jīng)絡(luò)。它有一條別行的支脈,與足少陰腎經(jīng)的正經(jīng)并行而上,抵達(dá)心包絡(luò),然后再向外下方走行,貫穿腰脊。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,就會(huì)出現(xiàn)氣逆煩悶,屬實(shí)的,會(huì)小便不通;屬虛的,會(huì)腰痛。治療時(shí),可取本經(jīng)別出的大鐘穴。
足厥陰之別,名曰蠡溝。去內(nèi)踝五寸,別走少陽。其別者,經(jīng)脛上睪,結(jié)于莖。其病氣逆則睪腫卒疝。實(shí)則挺長,虛則暴癢。取之所別也。
足厥陰肝經(jīng)的別出絡(luò)脈,名叫蠡溝絡(luò)。在內(nèi)踝上五寸處,別走足少陽膽經(jīng)的經(jīng)絡(luò)。它有一條別行的支脈,經(jīng)過脛部而上行至睪丸,并聚結(jié)于陰莖。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,邪氣上逆,就會(huì)出現(xiàn)睪丸腫大并突發(fā)疝氣暴痛。屬實(shí)的,就會(huì)導(dǎo)致陰莖勃起而不能回復(fù);屬虛的,陰部奇癢難忍。治療時(shí),可取本經(jīng)別出的蠡溝穴。
任脈之別,名曰尾翳。下鳩尾,散于腹。實(shí)則腹皮痛,虛則癢搔。取之所別也。
任脈的別出絡(luò)脈,名叫尾翳絡(luò)。它起始于胸骨下方的尾翳穴(即鳩尾穴),由此別出下行,散于腹部。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,屬實(shí)的就會(huì)出現(xiàn)腹部皮膚疼痛的癥狀;屬虛的就會(huì)出現(xiàn)腹部皮膚瘙癢的癥狀。治療時(shí),可取本經(jīng)別出的尾翳穴。
督脈之別,名曰長強(qiáng)。挾膂上項(xiàng),散頭上,下當(dāng)肩胛左右,別走太陽,入貫膂。實(shí)則脊強(qiáng),虛則頭重,高搖之,挾脊之有過者。取之所別也。
督脈的別出絡(luò)脈,名叫長強(qiáng)絡(luò)。它起始于尾骨尖下方的長強(qiáng)穴處,由此再挾脊上行至項(xiàng),散于頭上,向下行于肩胛左右,別走足太陰膀胱經(jīng)的經(jīng)絡(luò),并深入體內(nèi),貫穿脊柱兩旁的肌肉。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,屬實(shí)的,脊柱強(qiáng)直,不能俯仰;屬虛的,頭部沉重,振搖不定等癥狀,這都是由于本條絡(luò)脈所夾行于脊柱兩側(cè)的部分發(fā)生病變而引起的。治療時(shí),可取本經(jīng)別出的長強(qiáng)穴。
脾之大絡(luò),名曰大包。出淵腋下三寸,布胸脅。實(shí)則身盡痛,虛則百節(jié)盡皆縱。此脈若羅絡(luò)之血者,皆取之脾之大絡(luò)脈也。
脾之大絡(luò),名叫大包絡(luò)。它起始于腋下的淵腋穴下方三寸處,由此再散布于胸脅。如本絡(luò)脈發(fā)生病變,屬實(shí)的,全身都感覺疼痛;屬虛的,全身關(guān)節(jié)弛緩無力。此外,當(dāng)大包絡(luò)發(fā)生病變時(shí),還會(huì)使大包穴附近出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)狀的血色斑紋。對(duì)于以上這些病證,治療時(shí),可取本經(jīng)別出的大包穴。
凡此十五絡(luò)者,實(shí)則必見,虛則必下。視之不見,求之上下。人經(jīng)不同,絡(luò)脈異所別也。
以上這十五絡(luò)脈,邪氣盛實(shí)則血液充滿脈中明顯易見,正氣虛則絡(luò)脈必陷下而看不見。如果在絡(luò)脈所在部位的體表處看不到任何異常的現(xiàn)象,那么就應(yīng)當(dāng)?shù)奖窘?jīng)別出的絡(luò)穴附近仔細(xì)觀察。人的形體有高矮胖瘦的區(qū)別,因而其經(jīng)脈就會(huì)有長短的不同,而其絡(luò)脈所別行分出的部位也就多少會(huì)有一些差異,所以醫(yī)者在診察病情時(shí),應(yīng)當(dāng)靈活變通,而不能執(zhí)一而求。