卷三十三 靈樞·海論
黃帝問于岐伯曰:余聞刺法于夫子,夫子之所言,不離于營衛(wèi)血?dú)狻7蚴?jīng)脈者,內(nèi)屬于腑臓,外絡(luò)于肢節(jié),夫子乃合之于四海乎?
黃帝問岐伯道:我聽先生講過針刺之法,先生所講的都離不開營衛(wèi)氣血。那么運(yùn)行營衛(wèi)氣血的十二經(jīng)脈,在內(nèi)部聯(lián)屬于臟腑,在外部維系著肢節(jié),先生能將十二經(jīng)脈與四海結(jié)合起來談一下嗎?
岐伯答曰:人亦有四海,十二經(jīng)水。經(jīng)水者,皆注于海,海有東西南北,命曰四海。
岐伯說:人也有像自然界那樣的四海和十二條大的河流,稱為四海和十二經(jīng)脈。自然界的河水都要流注到海中,海有東、西、南、北四大海,稱為四海。
黃帝曰:以人應(yīng)之奈何?
黃帝說:人體四海是怎樣與自然界的四海相應(yīng)的呢?
岐伯曰:人有髓海,有血海,有氣海,有水谷之海,凡此四者,以應(yīng)四海也。
岐伯說:人體有髓海、血海、氣海和水谷之海,這四海與自然界的四海相對(duì)應(yīng)。
黃帝曰:遠(yuǎn)乎哉!夫子之合人天地四海也,愿聞應(yīng)之奈何?
黃帝說:這個(gè)見解真深遠(yuǎn)??!先生把人體的四海與自然界的四海聯(lián)系起來,我想聽一下它們之間到底是如何相應(yīng)的呢?
岐伯曰:必先明知陰陽、表里、滎腧所在,四海定矣。
岐伯說:必須首先明確地了解人身的陰陽、表里和經(jīng)脈的注、輸具體部位,然后才可以確定人體的四海。
黃帝曰:定之奈何?
黃帝說:是怎樣確定的呢?
岐伯曰:胃者水谷之海,其輸上在氣沖,下至三里。沖脈者,為十二經(jīng)之海,其輸上在于大杼,下出于巨虛之上下廉。膻中者,為氣之海,其輸上在于柱骨之上下,前在于人迎。腦為髓之海,其輸上在于其蓋,下在風(fēng)府。
岐伯說:胃的功能是接受容納飲食物,是氣血生化之源,故稱為水谷之海,其注輸部位,在上部是氣沖穴,下部是足三里穴。沖脈與十二經(jīng)脈有密切聯(lián)系,可以灌注五臟六腑和陰陽諸脈,故稱為十二經(jīng)之海(也稱血海),其注輸部位,在上部是大杼穴,在下部是上巨虛和下巨虛。膻中是宗氣匯聚的地方,所以稱為氣海,其注輸部位,在頸椎骨的上下(上是啞門穴、下是大椎穴),在前部是人迎穴。髓充滿于腦,所以稱為髓海,其注輸部位,在上部是頭頂骨正中(的百會(huì)穴),下部是風(fēng)府穴。
黃帝曰:凡此四海者,何利何害?何生何???
黃帝說:以上這四海的功能,對(duì)于人體什么樣算是正常與反常呢?怎樣才能促進(jìn)人的生命活動(dòng)或者使人體虛弱衰敗呢?
岐伯曰:得順者生,得逆者敗;知調(diào)者利,不知調(diào)者害。
岐伯說:順應(yīng)自然規(guī)律就會(huì)生機(jī)旺盛,違背自然規(guī)律就會(huì)生機(jī)衰?。欢庙槕?yīng)自然規(guī)律而調(diào)養(yǎng)就有利身體,不懂得順應(yīng)自然規(guī)律而調(diào)養(yǎng)就會(huì)有害身體。
黃帝曰:四海之逆順奈何?
黃帝說:人身四海的正常、反常有什么樣表現(xiàn)呢?
岐伯曰:氣海有余者,氣滿胸中,悗息面赤;氣海不足,則氣少不足以言。血海有余,則常想其身大,怫然不知其所??;血海不足,亦常想其身小,狹然不知其所病。水谷之海有余,則腹?jié)M;水谷之海不足,則饑不受谷食。髓海有余,則輕勁多力,自過其度;髓海不足,則腦轉(zhuǎn)耳鳴,脛酸眩冒,目無所見,懈怠安臥。
岐伯說:氣海邪氣亢盛,就會(huì)出現(xiàn)胸中滿悶,呼吸喘促,面色紅赤;氣海不足,就會(huì)出現(xiàn)呼吸短弱,講話無力。血海邪氣亢盛,就會(huì)覺得自己身體脹大,郁悶不舒,但也不知道是什么病;血海不足,總是覺得自己身體狹小,意志消沉,但是也說不出患了什么病。水谷之海邪氣亢盛,就會(huì)出現(xiàn)腹部脹滿;水谷之海不足,就會(huì)出現(xiàn)即使感覺到饑餓也不愿意進(jìn)食。髓海邪氣亢盛,則狂躁妄動(dòng),舉止失常,其動(dòng)作顯得輕巧敏捷,皆非平日所能達(dá)到;髓海不足,就會(huì)出現(xiàn)頭暈耳鳴,小腿酸軟無力,眼目昏花而頭昏悶,身體疲倦乏力嗜睡。
黃帝曰:余已聞逆順,調(diào)之奈何?
黃帝說:我已經(jīng)了解四海正常、反常的表現(xiàn)了,那么又如何調(diào)理治療四海異常呢?
岐伯曰:審守其俞而調(diào)其虛實(shí),無犯其害,順者得復(fù),逆者必?cái) ?br /> 岐伯說:應(yīng)當(dāng)仔細(xì)地審查并掌握四海的注輸部位(穴位),用針刺的方法來調(diào)理治療四海的偏虛偏實(shí)的病證,補(bǔ)虛瀉實(shí),切忌不要違背虛證用補(bǔ)法和實(shí)證用瀉法的治療原則。能夠遵循這樣的治療法則,人體就能健康;違背這樣的治療規(guī)律,人體就會(huì)敗壞無救。
黃帝曰:善。
黃帝說:說得好。