草莓APP下载污视频_草莓视频深夜释放_黄草莓视频在线观看_国产草莓视频在线观看

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè)>黃帝內(nèi)經(jīng) > 正文 >>

卷六十七 素問(wèn)·五運(yùn)行大論

  黃帝坐明堂,始正天綱,臨觀八極,考建五常。請(qǐng)?zhí)鞄煻鴨?wèn)之曰:論言天地之動(dòng)靜,神明為之紀(jì);陰陽(yáng)之升降,寒暑彰其兆。余聞五運(yùn)之?dāng)?shù)于夫子,夫子之所言,正五氣之各主歲耳,首甲定運(yùn),余因論之。鬼臾區(qū)曰:“土主甲己,金主乙庚,水主丙辛,木主丁壬,火主戊癸。子午之上,少陰主之;丑未之上,太陰主之;寅申之上,少陽(yáng)主之;卯酉之上,陽(yáng)明主之;辰戌之上,太陽(yáng)主之;巳亥之上,厥陰主之?!辈缓详庩?yáng),其故何也?
  黃帝坐在宣明正教的明堂里,開(kāi)始厘正天之綱紀(jì),面對(duì)八方目極之所在,考校建立陰陽(yáng)五行運(yùn)行的常理。向天師岐伯請(qǐng)問(wèn)到:在以前的醫(yī)論中曾經(jīng)言道,天地的動(dòng)靜,是以自然界中變化莫測(cè)的物象為綱紀(jì);陰陽(yáng)升降,是以寒暑的更換顯示它的征兆。我也聽(tīng)先生講過(guò)五運(yùn)的規(guī)律,先生所講的僅是五運(yùn)之氣各主一年。關(guān)于從甲子年開(kāi)始定六十年運(yùn)氣的問(wèn)題,我又與鬼叟區(qū)做了進(jìn)一步地討論。鬼叟區(qū)說(shuō):“土運(yùn)主甲已年,金運(yùn)主乙庚年,水運(yùn)主丙辛年,木運(yùn)主丁壬年,火運(yùn)主戊癸年。子午年是少陰司天,丑未年是太陰司天,寅申年是少陽(yáng)司天,卯酉年陽(yáng)明司天,辰戌年是太陽(yáng)司天,巳亥年是厥陰司天。”這些,與你以前所論的陰陽(yáng)不怎么符合,是什么道理呢?

  岐伯曰:是明道也。此天地之陰陽(yáng)也。夫數(shù)之可數(shù)者,人中之陰陽(yáng)也。然所合,數(shù)之可得者也。夫陰陽(yáng)者,數(shù)之可十,推之可百,數(shù)之可千,推之可萬(wàn)。天地陰陽(yáng)者,不以數(shù)推,以象之謂也。
  岐伯說(shuō):(鬼叟區(qū)所闡明的是)通常的道理,這里指的是天地運(yùn)氣的陰陽(yáng)變化。我所說(shuō)的陰陽(yáng)之?dāng)?shù),是可以數(shù)的,是人身體中的陰陽(yáng)。所以相符合的,是可以數(shù)得出的陰陽(yáng)之?dāng)?shù)。至于(天地運(yùn)氣的)陰陽(yáng)的變化,可以從十而推演至百,可以從千而推演至萬(wàn)。所以天地陰陽(yáng)的變化,不能用數(shù)字去類推,只能從自然萬(wàn)象的變化中去推求。

  帝曰:愿聞其所始也。
  黃帝說(shuō):我想聽(tīng)聽(tīng)運(yùn)氣學(xué)說(shuō)是怎樣創(chuàng)始的。

  岐伯曰:昭乎哉問(wèn)也!臣覽《太始天元冊(cè)》文,丹天之氣經(jīng)于牛女戊分,黅天之氣經(jīng)于心尾己分,蒼天之氣經(jīng)于危室柳鬼,素天之氣經(jīng)于亢氐昴畢,玄天之氣經(jīng)于張翼婁胃。所謂戊己分者,奎壁角軫,則天地之門戶也。夫候之所始,道之所生,不可不通也。
  岐伯說(shuō):你提這個(gè)問(wèn)題很高明的??!我曾看到《太始天元冊(cè)》文記載,紅色的天氣,經(jīng)過(guò)牛、女二宿及西北方的戊分;黃色的天氣,經(jīng)過(guò)心、尾二宿及東南方的己分;青色的天氣,經(jīng)過(guò)危、室二宿與柳、鬼二宿之間;白色的天氣,經(jīng)過(guò)亢、氐二宿與昴、畢二宿之間;黑色的天氣,經(jīng)過(guò)張、翼二宿與婁、胃二宿之間。所謂,戊分即奎、壁二宿所在處(稱為“天門”);己分即角、軫二宿所在處(稱為“地戶”),所以是天地陰陽(yáng)的門戶。這是推演氣候的開(kāi)始,自然規(guī)律的所在,不可以不通。

  帝曰:善。論言,天地者萬(wàn)物之上下,左右者陰陽(yáng)之道路,未知其所謂也。
  黃帝說(shuō):好。在《天元紀(jì)大論》中曾說(shuō):天地是萬(wàn)物的上下,左右是陰陽(yáng)的道路,不知道是什么意思?

  岐伯曰:所謂上下者,歲上下見(jiàn)陰陽(yáng)之所在也。左右者,諸上,見(jiàn)厥陰,左少陰,右太陽(yáng);見(jiàn)少陰,左太陰,右厥陰;見(jiàn)太陰,左少陽(yáng),右少陰;見(jiàn)少陽(yáng),左陽(yáng)明,右太陰;見(jiàn)陽(yáng)明,左太陽(yáng),右少陽(yáng);見(jiàn)太陽(yáng),左厥陰,右陽(yáng)明。所謂面北而定其位,言其見(jiàn)也。
  岐伯說(shuō):這里所說(shuō)的“上下”(讀注:上,指的是主管上半年的運(yùn)氣,也即為“司天”之氣;下,指的是主管下半年的運(yùn)氣,也即為“在泉”之氣。)指的是,從該年的司天、在泉,以見(jiàn)陰陽(yáng)所在的位置。所說(shuō)的“左右”指的是,司天的左、右間氣,凡是:厥陰司天,左間氣是少陰,右間氣是太陽(yáng);少陰司天,左間氣是太陰,右間氣是厥陰;太陰司天,左間氣是少陽(yáng),右間氣是少陰;少陽(yáng)司天,左間氣是陽(yáng)明,右間氣是太陰;陽(yáng)明司天,左間氣是太陽(yáng),右間氣是少陽(yáng);太陽(yáng)司天,左間氣是厥陰,右間氣是陽(yáng)明。這里說(shuō)的左右,是面向北方所見(jiàn)的位置。

  帝曰:何謂下?
  黃帝說(shuō):什么叫做“在泉”?

  岐伯曰:厥陰在上,則少陽(yáng)在下,左陽(yáng)明,右太陰;少陰在上,則陽(yáng)明在下,左太陽(yáng),右少陽(yáng);太陰在上,則太陽(yáng)在下,左厥陰,右陽(yáng)明;少陽(yáng)在上,則厥陰在下,左少陰,右太陽(yáng);陽(yáng)明在上,則少陰在下,左太陰,右厥陰;太陽(yáng)在上,則太陰在下,左少陽(yáng),右少陰。所謂面南而命其位,言其見(jiàn)也。上下相遘,寒暑相臨,氣相得則和,不相得則病。
  岐伯說(shuō):厥陰司天,則少陽(yáng)在泉,在泉的左間氣是陽(yáng)明,右間氣是太陰;少陰司天,則陽(yáng)明在泉,在泉的左間氣是太陽(yáng),右間氣是少陽(yáng);太陰司天,則太陽(yáng)在泉,在泉的左間氣是厥陰,右間氣是陽(yáng)明;少陽(yáng)司天,則厥陰在泉,在泉的左間氣是少陰,右間氣是太陽(yáng);陽(yáng)明司天,則少陰在泉,在泉的左間氣是太陰,右間氣是厥陰;太陽(yáng)司天,則太陰在泉,在泉的左間氣是少陽(yáng),右間氣是少陰。這里所說(shuō)的左右,是面向南方所見(jiàn)的位置??蜌夂椭鳉饣ハ嘟桓?,客、主之六氣互相加臨,若客、主之氣相得的就屬平和,不相得的就要生病。

  帝曰:氣相得而病者,何也?
  黃帝說(shuō):若客、主之氣相得而生病,是什么原因呢?

  岐伯曰:以下臨上,不當(dāng)位也。
  岐伯說(shuō):(氣相得,指的是客氣生主氣,若主氣生客氣,是上下顛倒,叫做)以下臨上,屬于不當(dāng)其位(,所以也要生?。?。

  帝曰:動(dòng)靜何如?
  黃帝說(shuō):天地的動(dòng)靜是怎樣的呢?

  岐伯曰:上者右行,下者左行,左右周天,余而復(fù)會(huì)也。
  岐伯說(shuō):天在上(司天之氣),自東而西是向右運(yùn)行;地在下(在泉之氣),自西而東是向左運(yùn)行,左行和右行,當(dāng)一年的時(shí)間,經(jīng)周天三百六十五度及其余數(shù)四分之一度,而復(fù)會(huì)于原來(lái)的位置。

  帝曰:予聞鬼臾區(qū)曰:“應(yīng)地者靜?!苯穹蜃幽搜韵抡咦笮校恢渌^也。愿聞何以生之乎?
  黃帝說(shuō):我聽(tīng)到鬼臾區(qū)說(shuō):“應(yīng)地之氣是靜止而不動(dòng)的”?,F(xiàn)在先生乃說(shuō):“地氣向左運(yùn)行”,不明白你的意思,我想聽(tīng)聽(tīng)是什么道理。

  岐伯曰:天地動(dòng)靜,五行遷復(fù),雖鬼臾區(qū)其上候而已,猶不能遍明。夫變化之用,天垂象,地成形,七曜緯虛,五行麗地。地者,所以載生成之形類也。虛者,所以列應(yīng)天之精氣也。形精之動(dòng),猶根本之與枝葉也。仰觀其象,雖遠(yuǎn)可知也。
  岐伯說(shuō):天地的運(yùn)動(dòng)和靜止,五行的遞遷和往復(fù),鬼臾區(qū)雖然知道了天的運(yùn)行情況,但是沒(méi)有全面的了解。關(guān)于天地變化的相互作用,天顯示的是日月二十八宿等星象,地生成了有形的物質(zhì),七星圍繞在蒼穹之中,五行附著在大地之上。所以,大地承載各類有形的物質(zhì),蒼穹散布日月五星的精氣。地之形質(zhì)與天之精氣的運(yùn)動(dòng),就像樹(shù)根與枝葉的關(guān)系。仰望天象,雖然距離很遠(yuǎn),(但通過(guò)對(duì)地之形質(zhì)的觀察,)仍然可以知曉它們的情況。

  帝曰:地之為下否乎?
  黃帝說(shuō):大地是不是在蒼穹的下面呢?

  岐伯曰:地為人之下,太虛之中者也。
  岐伯說(shuō):應(yīng)該說(shuō)大地是在人的下面,在蒼穹的中間。

  帝曰:憑乎?
  黃帝說(shuō):它在蒼穹中間依靠的是什么呢?

  岐伯曰:大氣舉之也。燥以干之,暑以蒸之,風(fēng)以動(dòng)之,濕以潤(rùn)之,寒以堅(jiān)之,火以溫之。故風(fēng)寒在下,燥熱在上,濕氣在中,火游行其間,寒暑六入,故令虛而化生也。故燥勝則地干,暑勝則地?zé)幔L(fēng)勝則地動(dòng),濕勝則地泥,寒勝則地裂,火勝則地固矣。
  岐伯說(shuō):是蒼穹的大氣把它舉升起來(lái)的。燥氣使它干燥,暑氣使它蒸發(fā),風(fēng)氣使它動(dòng)蕩,濕氣使它滋潤(rùn),寒氣使它堅(jiān)實(shí),火氣使它溫暖。所以風(fēng)寒在于下,燥熱在于上,濕氣在于中,火氣游行于中間,一年之內(nèi),寒暑濕燥風(fēng)火六氣下臨于大地,由于它感受了六氣的影響而化生出萬(wàn)物。所以燥氣太過(guò)地就干燥,暑氣太過(guò)地就熾熱,風(fēng)氣太過(guò)地就動(dòng)蕩,濕氣太過(guò)地就泥濘,寒氣太過(guò)地就坼裂,火氣太過(guò)地就堅(jiān)固。

  帝曰:天地之氣,何以候之?
  黃帝說(shuō):司天在泉之氣,對(duì)人的影響,從脈上怎樣診候呢?

  岐伯曰:天地之氣,勝?gòu)?fù)之作,不形于診也?!睹}法》曰:“天地之變,無(wú)以脈診?!贝酥^也。
  岐伯說(shuō):司天在泉之氣,勝氣和復(fù)氣的發(fā)作,不表現(xiàn)于脈診上?!睹}法》上說(shuō):“司天在泉之氣的變化,不能根據(jù)脈象進(jìn)行診察。”就是這個(gè)意思。

  帝曰:間氣何如?
  黃帝說(shuō):間氣的反應(yīng)怎樣呢?

  岐伯曰:隨氣所在,期于左右。
  岐伯說(shuō):可以隨著每年間氣應(yīng)于左、右手的脈搏去測(cè)知。

  帝曰:期之奈何?
  黃帝說(shuō):怎樣測(cè)知呢?

  岐伯曰:從其氣則和,逢其氣則病。不當(dāng)其位者病,迭移其位者病,失守其位者危,尺寸反者死,陰陽(yáng)交者死。先立其年,以知其氣,左右應(yīng)見(jiàn),然后乃可以言死生之逆順。
  岐伯說(shuō):脈氣與歲氣相應(yīng)的就平和,脈氣與歲氣相違的就生病,相應(yīng)之脈不當(dāng)其位而見(jiàn)于他位的要生病,左、右脈互移其位的要生病,相應(yīng)之脈位反見(jiàn)于克賊脈象的則病情危重,兩手尺脈和寸脈相反的就要死亡,左、右手陰陽(yáng)互相交見(jiàn)的也要死亡。首先要確立每年的運(yùn)氣,以測(cè)知?dú)q氣與脈象相應(yīng)的正常情況,明確左、右間氣應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)的位置,然后才可以預(yù)測(cè)人的生死和病情的逆順。

  帝曰:寒暑燥濕風(fēng)火,在人合之奈何?其于萬(wàn)物何以生化?
  黃帝說(shuō):寒暑燥濕風(fēng)火六氣,與人體是怎樣應(yīng)和的呢?對(duì)于萬(wàn)物的生化,又有什么關(guān)系呢?

  岐伯曰:東方生風(fēng),風(fēng)生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。其在天為玄,在人為道,在地為化?;逦?,道生智,玄生神,化生氣。神在天為風(fēng),在地為木,在體為筋,在氣為柔,在臟為肝。其性為暄,其德為和,其用為動(dòng),其色為蒼,其化為榮,其蟲(chóng)毛,其政為散,其令宣發(fā),其變摧拉,其眚?yàn)殡E,其味為酸,其志為怒。怒傷肝,悲勝怒;風(fēng)傷肝,燥勝風(fēng);酸傷筋,辛勝酸。
  岐伯說(shuō):東方(應(yīng)春而)生風(fēng),春風(fēng)能使木類生長(zhǎng),木氣生酸味,酸味滋養(yǎng)肝臟,肝滋養(yǎng)筋膜,肝氣輸于筋膜,其氣又能滋養(yǎng)心臟。六氣,在太空深遠(yuǎn)無(wú)邊,在人為認(rèn)識(shí)事物的變化規(guī)律,在地為萬(wàn)物的生化。生化然后能生成五味,認(rèn)識(shí)了事物的規(guī)律,然后能生成智慧,深遠(yuǎn)無(wú)邊的宇宙,生成變化莫測(cè)的神,變化而生成萬(wàn)物之氣機(jī)。神的變化,具體表現(xiàn)為:在天應(yīng)在風(fēng),在地應(yīng)在木,在人體應(yīng)在筋,在氣應(yīng)在柔和,在臟應(yīng)在肝。其性為溫暖,其德為平和,其功用為動(dòng),其色為青,其生化為繁榮,其蟲(chóng)為毛蟲(chóng),其政為升散,其令為宣布舒發(fā),其變動(dòng)為摧折敗壞,其災(zāi)為隕落,其味為酸,其情志為怒。怒能傷肝,悲哀能抑制怒氣;風(fēng)氣能傷肝,燥氣能克制風(fēng)氣;酸味能傷筋,辛味能克制酸味。

  南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。其在天為熱,在地為火,在體為脈,在氣為息,在臟為心。其性為暑,其德為顯,其用為躁,其色為赤,其化為茂,其蟲(chóng)羽,其政為明,其令郁蒸,其變炎爍,其眚燔焫,其味為苦,其志為喜。喜傷心,恐勝喜;熱傷氣,寒勝熱;苦傷氣,咸勝苦。
  南方(應(yīng)夏而)生熱,熱盛則生火,火氣能生苦味,苦味入心,滋養(yǎng)心臟,心能生血,心氣通過(guò)血以滋養(yǎng)脾臟。變化莫測(cè)的神,其具體表現(xiàn)為:在天應(yīng)在熱,在地應(yīng)在火,在人體應(yīng)在脈,在氣應(yīng)在陽(yáng)氣生長(zhǎng),在臟應(yīng)在心。其性為暑熱,其德為顯現(xiàn)物象,其功用為躁動(dòng),其色為赤,其生化為茂盛,其蟲(chóng)為羽蟲(chóng),其政為明顯,其令為熱盛,其變動(dòng)為炎熱灼爍,其災(zāi)為熱灼焚燒,其味為苦,其情志為喜。喜能傷心,恐懼能抑制喜氣;熱能傷氣,寒能克制熱氣;苦味能傷氣,咸味能克制苦味。

  中央生濕,濕生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺。其在天為濕,在地為土,在體為肉,在氣為充,在臟為脾。其性靜兼,其德為濡,其用為化,其色為黃,其化為盈,其蟲(chóng)倮,其政為謐,其令云雨,其變動(dòng)注,其眚淫潰,其味為甘,其志為思。思傷脾,怒勝思;濕傷肉,風(fēng)勝濕;甘傷脾,酸勝甘。
  中央(應(yīng)長(zhǎng)夏而)生濕,濕能生土,土氣能生甘味,甘味入脾,能滋養(yǎng)脾臟,脾能滋養(yǎng)肌肉,脾氣通過(guò)肌肉而滋養(yǎng)肺臟。變化莫測(cè)的神,其具體表現(xiàn)為:在天應(yīng)于濕,在地應(yīng)于土,在人體應(yīng)于肉,在氣應(yīng)于物體充盈,在臟應(yīng)于脾。其性安靜能兼化萬(wàn)物,其德為濡潤(rùn),其功用為生化,其色黃,其生化為萬(wàn)物盈滿,其蟲(chóng)為倮蟲(chóng),其政為安靜,其令為布化云雨,其變化為久雨不止,其災(zāi)為濕雨土崩,其味為甘,其情志為思。思能傷脾,怒能抑制思慮;濕能傷肌肉,風(fēng)能克制濕氣;甘味能傷脾,酸味能克制甘味。

  西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生腎。其在天為燥,在地為金,在體為皮毛,在氣為成,在臟為肺。其性為涼,其德為清,其用為固,其色為白,其化為斂,其蟲(chóng)介,其政為勁,其令霧露,其變肅殺,其眚蒼落,其味為辛,其志為憂。憂傷肺,喜勝憂;熱傷皮毛,寒勝熱;辛傷皮毛,苦勝辛。
  西方(應(yīng)秋而)生燥,燥能生金,金氣能生辛味,辛味入肺而能滋養(yǎng)肺臟,肺能滋養(yǎng)皮毛,肺氣通過(guò)皮毛而又能滋養(yǎng)腎臟。變化莫測(cè)的神,其具體表現(xiàn)為:在天應(yīng)于燥,在地應(yīng)于金,在人體應(yīng)于皮毛,在氣應(yīng)于萬(wàn)物成熟,在臟應(yīng)于肺。其性為清涼,其德為潔凈,其功用為堅(jiān)固,其色為白,其生化為收斂,其蟲(chóng)為介蟲(chóng),其政為剛勁,其令為霧露,其變動(dòng)為嚴(yán)酷摧殘,其災(zāi)為植物凋落,其味為辛,其情志為憂愁。憂能傷肺,喜能抑制憂愁;熱能傷皮毛,寒能克制熱氣;辛味能傷皮毛,苦味能克制辛味。

  北方生寒,寒生水,水生咸,咸生腎,腎生骨髓,髓生肝。其在天為寒,在地為水,在體為骨,在氣為堅(jiān),在臟為腎。其性為凜,其德為寒,其用為臟,其色為黑,其化為肅,其蟲(chóng)鱗,其政為靜,其令霰雪,其變凝冽,其眚冰雹,其味為咸,其志為恐。恐傷腎,思勝恐;寒傷血,燥勝寒;咸傷血,甘勝咸。
  北方(應(yīng)冬而)生寒,寒能生水,水氣能生咸味,咸味入腎而能滋養(yǎng)腎臟,腎能滋養(yǎng)骨髓,腎氣通過(guò)骨髓而能滋養(yǎng)肝臟。變化莫測(cè)的神,其具體表現(xiàn)為:在天應(yīng)于寒,在地應(yīng)于水,在人體應(yīng)于骨,在氣應(yīng)于物體堅(jiān)實(shí),在臟應(yīng)于腎。其性為嚴(yán)凜,其德為寒冷,其功用為閉藏,其色為黑,其生化為整肅,其蟲(chóng)為鱗蟲(chóng),其政為平靜,其令為霰雪,其變動(dòng)為水冰氣寒,其災(zāi)為冰雹,其味為咸,其情志為恐??帜軅I,思能抑制恐懼;寒能傷血,燥能克制寒氣;咸味能傷血,甘味能克制咸味。

  五氣更立,各有所先,非其位則邪,當(dāng)其位則正。
  五行之氣交替更換,各自主管時(shí)令的變化并遵循一定的規(guī)律,如果沒(méi)有遵循一定的次序,就要出現(xiàn)異常的邪氣,萬(wàn)物就要有災(zāi)禍;如果遵循一定的次序,就是正氣,萬(wàn)物的生化也就正常。

  帝曰:病生之變何如?
  黃帝說(shuō):邪氣致病所發(fā)生的變化是怎樣的呢?

  岐伯曰:氣相得則微,不相得則甚。
  岐伯說(shuō):客氣與主時(shí)之氣方位相合,則病情輕微;客氣與主時(shí)之氣方位不相合,則病情嚴(yán)重。

  帝曰:主歲何如?
  黃帝說(shuō):五氣主歲是怎樣的呢?

  岐伯曰:氣有余則制己所勝而侮所不勝,其不及則己所不勝侮而乘之,己所勝輕而侮之。侮反受邪,侮而受邪,寡于畏也。
  岐伯說(shuō):凡氣有余,則能克制自己能克制的氣,而又能欺侮克制自己的氣;氣不足,則克制自己的氣趁其不足而來(lái)欺侮,自己所能克制的氣也輕蔑地欺侮自己。由于本氣有余而進(jìn)行欺侮或乘別氣之不足而進(jìn)行欺侮的,也往往要受邪,是因?yàn)樗鼰o(wú)所畏忌,而缺少防御的能力。

  帝曰:善。
  黃帝說(shuō):好。